Traduceri tehnice și juridice
Cu experiență de peste 20 de ani, traducem manuale de utilizare și întreținere specificații tehnice, instrucțiuni de lucru, website-uri, contracte comerciale, fișe de date de securitate, documentație de licitație, corespondență de afaceri, pliante și broșuri, contracte de muncă, studii clinice, studii de piață, articole de specialitate - detalii. Contactați-ne pentru o ofertă personalizată.
Interpretariat
Interpretul asigură servicii de traducere pentru conferințe, seminare, întâlniri de orice fel, folosind sistemul de sonorizare din sala respectivă (dacă există). Interpretarea poate fi de două feluri: simultană (interpretul traduce în timp ce prezentatorul vorbește) sau consecutivă (interpretul așteaptă ca prezentatorul să termine o frază și apoi o traduce). Interpretarea simultană este mai complexă și mai solicitantă pentru interpret decât cea consecutivă.
Tehnoredactare
Asigurăm servicii de tehnoredactare computerizată, acordând atenția cuvenită scrierii și punerii corecte în pagină. Fie că este vorba de o lucrare de licență sau grad profesoral, un CV sau o prezentare de firmă, ne asigurăm că documentul final respectă regulile de tehnoredactare și transmite o imagine pozitivă despre dumneavoastră.
Redactare de articole
Trebuie să redactați un eseu, un material de prezentare sau pur și simplu un text pentru site-ul dumneavoastră, dar nu aveți timp și nici talentul literar necesar? Îl scriem noi pentru dumneavoastră, după ce în prealabil discutăm despre tematică, despre produsul sau serviciul pe care îl comercializați sau despre ideile principale pe care doriți să le atingă articolul final. Contactați-ne pentru detalii.
