Manuale de utilizare și întreținere. Conform legislației, importatorii de echipamente și utilaje trebuie să predea beneficiarului un manual de utilizare și întreținere în limba română. Avem o experiență vastă în traducerea de documente și specificații tehnice, iar lista de mai jos cuprinde doar o parte dintre clienții noștri.
Website-uri. Cel mai bun mod de a vă adresa clienților dumneavoastră din alte zone geografice este să aveți o versiune a site-ului în limba lor. Site-ul trebuie să creeze o primă impresie pozitivă potențialilor clienți. Întrucât noi înșine am realizat website-uri, putem nu doar să traducem, ci să oferim și sugestii privind versiunea în limba țintă.
Documentații de licitație și caiete de sarcini. Participarea la o licitație începe cu parcurgerea și înțelegerea corectă a caietului de sarcini. Apoi trebuie completate corect formularele de participare și depusă oferta tehnică și financiară.
Studii clinice. Înainte de a fi pus pe piață, un medicament este testat pe voluntari, conform unor proceduri stricte monitorizate de autoritățile de reglementare în domeniul medical. Companiile farmaceutice derulează studii clinice pe medicamente noi la nivel internațional, inclusiv în România.
Contracte. Avem o experiență de peste 20 de ani în traducerea de contracte de vânzare-cumpărare echipamente sau imobile, contracte de muncă, contracte de închiriere, împuterniciri, contracte de furnizare energie, acte adiționale etc.
Fișe de date de securitate. Substanțele chimice puse pe piață trebuie să fie însoțite de fișe de date de securitate, care prezintă informații detaliate de natură chimică, despre utilizarea lor și despre măsurile de precauție necesare.
Declarații de conformitate, certificate și diplome. Traducem declarații de conformitate CE, certificate emise de producători, diplome și acte de studii.
Traducem și formatăm documente, preluăm imagini și livrăm cât mai aproape de formatul original, conform solicitărilor dumneavoastră. Puteți apela la serviciile noastre și pentru formatarea unor traduceri realizate de alți traducători sau pentru formatarea unor documente în limba română.
Clienții noștri
localizare website MyHeritage | studii Hazop TÜV Romania | studii psihologice NARTH | studii clinice ICON | specificații tehnice Alu Design | specificații Albalact | prezentări Vox Carrier | manuale de utilizare și pliante de prezentare Novatech | manuale de utilizare și pliante de prezentare Afriso | manuale de prezentare Dorot | manuale de operare și întreținere Damatomacchine | manuale de operare și întreținere Costa Utilaje | manuale de operare și întreținere Atlas Copco | manuale de operare Faist | manual pentru echipamente aeroportuare Lucebit GmbH | manual de operare Tarom | instrucțiuni de montaj Alstom | fișe de produs Eco Avangard | fișe cu date de securitate, website companie și prezentări Fuchs Lubricants | fișe cu date de securitate Schlötter GmbH | fișe cu date de securitate Neva Business | documentații de licitație Electrocentrale București | documentații de licitație CE Oltenia | documentație de licitație Romgaz | documentație de licitație Cameron | contracte, specificații tehnice Carmistin | contracte și polițe de asigurări Onix Asigurări | contracte și broșuri de prezentare Syscom 18 | contracte imobiliare Regatta | declarații vamale de import, contracte de furnizare gaze naturale și energie ENGIE Romania | contracte comerciale, specificații tehnica Beta Buzău | contracte comerciale și specificații tehnice NNDKP | broșuri de prezentare, acte de companie Klarwin | broșuri de prezentare și website Euroimpact | broșuri de prezentare echipamente Erni Electronics | broșuri de prezentare Ronexprim | curs servo Dentaș